Search the Community
Showing results for tags 'line 6'.
-
Français Deutsch Q: Where can I find product manuals and specifications for the StageSource speakers? A: Product manuals and specifications for the StageSource L3t can be found Here. Product manuals and specifications for the StageSource L3s can be found Here. Q: How do I use the StageSource L3t or L3m? A: Check out our video tutorial " ". We also have examples of some common ways to setup the StageSource speakers available Here. Q: Why can't I hear anything from the middle driver on my L3t or L3m? A: The upper woofer always plays below 250Hz. The lower woofer works with the HF driver with a crossover that varies between 2.2 kHz and 7 kHz, depending on the chosen speaker mode. The details for these specs are listed here. Q: What are Smart Speaker Modes? A: The StageSource L3t and L3m use six powerful DSP-based Smart Speaker modes optimized for a variety of performance scenarios including front-of-house PA, floor monitor, personal PA, keyboard backline, acoustic guitar backline, or with a multi-effects guitar processor as a high-performance electric guitar speaker system. The six available Smart Speaker Modes are: Reference/P.A. - Reference/P.A. mode is for live sound reinforcement and features a flat frequency response, a 2.2kHz crossover frequency and maximum low-frequency extension. This mode is the optimal reference setting, whether your cabinet is mounted on a tripod, on stage or installed as part of a larger multi-component system. Playback - Playback mode is optimized for pre-recorded music. Functionally, Playback mode is similar to P.A. mode but includes an EQ curve that emphasizes extreme low and high frequencies, making it well-suited for playing back music from a CD or MP3 player, or for DJ applications. Floor Monitor - Floor Monitor mode is similar to P.A. mode with a slight reduction in low frequency content to counteract coupling when placing the speaker on the floor. If the speaker is powered on while in a horizontal position, Floor Monitor speaker mode will be selected automatically, you can then change to a different mode, if desired. Keyboards - Keyboard Mode optimizes the L3t for use as backline amplification for a keyboard rig. This mode features a flat frequency response with a 3.5kHz crossover frequency, adding more relative energy to the cone and providing a warmer response that is pleasant for instruments. This mode also provides Virtual Tilt-back, which optimizes the speaker’s tuning to achieve an upward tilt to its main axis and aim the sound towards the performer. Acoustic Guitar - Acoustic Guitar mode is optimized to provide a warm and balanced full-range amplification experience for acoustic instruments. This mode also features a 3.5kHz crossover frequency, with a custom-tailored low-frequency response to minimize “boominess†than can occur when amplifying acoustic instruments. Acoustic Guitar mode provides Virtual Tilt-Back, which optimizes the speaker’s tuning to achieve an upward tilt to its main axis and aim the sound towards the performer. Electric Guitar - Electric Guitar Mode was designed to accommodate the modern guitarist who uses a multi-effects floorboard device such as the Line 6 POD®. Rather than sending the signal from the guitarist’s floorboard to an amplifier and then mic’ing the amp, this L3t mode features an overall frequency response that emulates the sound of a 212 combo amp. The dual 10†speakers play full range, with the horn adding only the smallest amount of sparkle to the sound. Q: Will StageSource L3t and L3m function as a floor monitor? A: The StageSource L3t and L3m feature two sets of kickstands that can be used to angle the speakers upwards towards the performer. The two back-panel kickstands flip out, allowing the L3t and L3m to be angled upwards at 60°, the side mounted carrying handle doubles as a kickstand as well, allowing the L3t and L3m to be angled upwards at 30°. The StageSource L3t and L3m both include a smart speaker mode optimized for using the loudspeaker as a floor monitor. If the speaker is powered on while in a horizontal position, Floor Monitor speaker mode will be selected automatically. Check out our video tutorial on " " to see how to how to use the built in kickstands. Q: How does the L6 Link Network work with the StageSource speakers? A: Check out our video tutorial " ". When connecting speakers together in a L6 Link network, we recommend using 110-ohm AES/EBU XLR cables. Q: Can the StageSource speakers be pole mounted? A: The StageSource L3t and L3m both feature a pole mount that accommodates standard 35 mm diameter speaker poles. The L3s features three threaded pole mounts (one on top, two on the right side) to accommodate Line 6 M20 threaded speaker poles. The M20 threaded speaker pole part numbers are: Short pole - for mounting an L3t/L3m tower (Part # 98-037-0003) Long pole - for mounting an L3t/L3m tower (Part # 98-037-0004) Q: What is the proper method for suspending the StageSource speakers? A: The StageSource L3t and L3m provide four threaded M10 attachment points for suspension and one threaded M10 attachment point for pull-back and aiming the speaker. These are designed to allow for suspending the loudspeaker only by a qualified professional familiar with safe rigging practices. Improper installation may result in damage to the speaker or support structure, or injury or death. WARNING! If you are unfamiliar with suspending loudspeakers, conÂsult an authorized, qualified professional prior to installation. WARNING! Before rigging or suspending any loudspeaker product, inÂspect all rigging hardware, cabinets, attachment points, transducers, and associated peripherals. Any absent, warped, or non-load rated equipment could seriously compromise the strength of the installation and should be immediately corrected. WARNING! Always follow all municipal building codes, as well as any local, state, and federal safety guidelines regarding the installation and operation of loudspeakers and associated peripherals. Always use two attachment points on either the top or bottom of the L3t/L3m The rear panel pull-back attachment point is only for aiming the speaker downwards (see illustration below); it is not to be used as a load-bearing suspension point. For permanent installations, use only the Line 6 eyebolt kit (Part # 98-037-0005). Q: Can I use a different crossover with the StageSource speakers? A: Using an external crossover is not recommended when using L3t tops with L3s subs. Simply connecting the pair via Line 6 link activates the precision engineered internal crossover and DSP. However when matching the L3t speaker system with a 3rd party subwoofer an external crossover may be necessary. In this case, connect the Main outputs of your mixer into your crossovers inputs. Connect the high/mid frequency output of the crossover to the rear panel Line Level Input of the L3t or L3m loudspeaker, than connect the low frequency output of the crossover into the line input of a self-powered subwoofer system or into the power amp that powers your passive subwoofer cabinet. Q: Can I install a different speaker driver into the StageSource speaker cabinet? A: The speaker drivers used are specifically designed for the speaker cabinets and speaker modes used with the StageSource series. Changing the speaker drivers can effect reliability and performance and will void the manufacturer warranty. Q: Where do I register my new StageSource speakers? A: Line 6 products can be registered to your Line 6 User account Here. Q: Where can I find out more information about Live Sound? A: Check out our Live Sound Resources and Live Sound Glossary of Terms. Wo kann ich Benutzerhandbücher und Spezifikationen der StageSource Lautsprecher finden? Handbücher und Spezifikationen des StageSource L3t können Sie hier finden, Handbücher und Spezifikationen des L3s hier und für das L3m, hier. Wie benutze ich die StageSource L3t und L3m? StageSource L3t und L3m haben sechs leistungsfähige Smart Speaker Modi, welche auf digitaler Signalverarbeitung basieren und für eine Vielfalt von Aufführungs-Szenarien optimiert sind, wie z.B. Front of House Beschallung, Bodenmonitor, persönliche Beschallungsanlage, Keyboard Backline, Akustische Gitarren Backline oder mit Multieffekt Gitarrenprozessor als hochleistungs Lautprechersystem für elektrische Gitarren. Die sechs verfügbaren Smart Speaker Modi sind: Reference/P.A.: Der Reference/P.A. Modus dient der verstärkung von Live Sound und hat einen fixen Frequenzgang, eine 2.2kHz Trennfrequenz und zusätzlich eine Erweiterung der maximal Tieffrequenz. Dieser Modus ist die beste Allgemeineinstellung egal ob Ihr Gerät nun auf einem Dreibein befestigt ist, auf der Bühne steht oder in ein größeres System mit mehreren Komponenten eingebunden ist. Playback: Der Playback Modus ist optimal für voraufgezeichnete Musik. Funktionell ist dieser Modus dem P.A. Modus sehr ähnlich. Er beinhaltet jedoch eine EQ Kurve, die extrem tiefe und hohe Frequenzen betont, was ihn perfekt zum Abspielen von Musik eines CD/MP3 Players oder zur Benutzung von DJ Anwendungen macht. Floor Monitor: Der Floor Monitor Modus ist auch wieder ähnlich dem P.A. Modus, jedoch mit einer leichten Minderung des Tieffrequenzberiches, was eine Bass Frequenzkopplung unterdrückt wenn man den Monitor auf den Boden stellt. Wenn der Lautsprecher angeschaltet ist während er sich in einer horizonatalen Position befindet wird der Floor Monitor Modus automatisch eingeschaltet. Sie können dann immernoch den Modus wieder umstellen wenn Sie möchten. Keyboards: Der Keyboard Modus optimiert den L3t zur Nutzung als Backline Verstärker für ein Keyboard-Rig. Dieser Modus hat eine fixen Frequenzgang mit einer 3.5kHz Trennfrequenz, was zusätzliche Energie an die Membran liefert und so eine wärmere Resonanz erzeugt, die besser ist für Instrumente. Acoustic Guitar: Der Acosutic Guitar Modus ist auf warme und balancierte Verstärkung für akustische Instrumente optimiert. Dieser Modus hat eine 3.5kHz Trennfrequenz mit maßgeschneiderter Tieffrequenz um Dröhnen zur vermindern, welches entstehen kann wenn man akustische Instrumente verstärkt. Außerdem optimiert dieser Modus noch die Abstimmung des Lautsprechers um eine Aufwärtsneigung zu simulieren und so den Ton auf den Künstler zu richten. Electric Guitar: Der Modus Electric Guitar wurde für den modernen Gitaristen entworfen, der ein Multi-Effekt Floorboard wie das Line 6 POD® benutzt. Anstatt das das Signal vom Floorboard an den Verstärker gesendet wird, simuliert der Lautsprecher den Ton einer 212 Combo anhand eines angepassten Gesamtfrequenzganges. Die doppelten 10" Lautsprecher spielen hier die volle Spektrum. Das Horn fügt nur noch die kleinste Verfeinerung hinzu. Funktionieren die StageSource L3t und L3m als Bodenmonitore? StageSource L3t und L3m haben zwei Sätze von ausklappbaren Ständern, die benutzt werden können um den Lautsprecher auf den Künstler zu richten. Die zwei Ständer auf der Rückseite des L3t und L3m können ausgeklappt werden um einen Winkel von 60° zu erzeugen und der Tragegriff kann ausgeklappt werden und dient so auch als Ständer mit einem Winkel von 30°. L3t und L3m enthalten beide einen Smart Speaker Modus, der die Lautsprecher als Bodenmonitore optimiert. Wenn der Lautsprecher angeschaltet ist während er in horizontaler Position ist, schaltet sich der Floor Monitor Modus automatisch an. Für eine Anleitung schauen Sie sich bitte dieses Video an: " " (Englisch) Wie funktioniert das L6 Link Netzwerk mit den StageSourde Lautsprechern? Dieses Video beschreibt die Nutzung von L6 Link: " ". Wenn Sie Lautsprecher in ein L6 Link Netzwerk einbinden wollen empfehlen wir die Nutzung von 110 Ω AES/EBU XLR Kabeln. Kann man die StageSource Lautsprecher auf eine Stange montieren? Die StageSource L3t und L3m haben beide eine standard 35mm Einfassung. Das L3s hat drei Einfassungen (Eine oben und zwei auf der rechen Seite.) um Line 6 M20 Stangen zu befestigen. Die Teilenummern für M20 Stangen sind: "Short pole" – Zum Aufbau eines L3t/L3m Turmes. (Nummer 98-037-0003) "Long pole" – Zum Aufbau eines L3t/L3m Turmes. (Nummer 98-037-0004) Was ist die ordnungsgemäße Methode zur Aufhängung meiner StageSource Lautsprecher? Die StageSource L3t und L3m Lautsprecher bieten vier M10 Befestigungspunkte für die Aufhängung und einen M10 Befestigungspunkt um den Lautsprecher nach hinten zu ziehen und auszurichten. Diese sind dazu entworfen, von einem qualifizierten Professionellen mit ausreichend Rigging-Erfahrung, den Lautsprecher aufzuhängen. Nicht ordnungsgemäße Befestigung oder Aufhängung kann denn Lautsprecher, die Aufhängung beschädigen und zu Verletzungen und Tod führen. ACHTUNG! Wenn Sie sich nicht mit der Aufhängung von Lautsprechern auskennen konsultieren Sie bitte einen autorisierten, qualifizierten Professionellen vor der Installation. ACHTUNG! Vor dem Riggen oder Aufhängen eines Lautsprechers müssen Sie immer jegliche Hardware, Boxen, Befestigungspunkte, Wandler, und alle anderen angeschlossenen Geräte überprüfen. Jedes fehlende, verbogene Material oder Material, welches keine Belastbarkeitsmarkierung hat, könnte die Festigkeit des Aufbaus kompromittieren und sollte umgehend korrigiert werden. ACHTUNG! Folgen Sie immer den kommunalen Bauvorschriften sowie lokalen, staatlichen und föderalen Sicherheitsrichtlinien in Bezug auf den Aufbau und Betrieb von Lautsprechern und dazugehörigen Peripheriegeräten. Benutzen Sie immer zwei Befestigungspunkte entweder oben oder unten des L3t/L3m. Der hintere Befestigungspunkt ist ausschließlich zur Ausrichtung des Lautsprechers abwärts (wie auf folgendem Bild) und darf nicht als tragender Aufhängungspunkt benutzt werden. Für permanenten Aufbau, benutzten Sie bitte ausschließlich das Line 6 Eyebolt Kit (Teilenummer: 98-037-0005) Kann ich ein anderes Crossover mit meinen StageSource Lautsprechern benutzen? Die Nutzung eines externen Crossovers mit L3t Tops und L3s Subs ist nicht empfohlen. Die Verbindung der Beiden via Line 6 Link aktiviert das interne Crossover und die digitale Signalverarbeitung. Wenn Sie jedoch den L3t Lautsprecher mit einem Subwoofer eines Drittanbieters verbinden könnte ein exteres Crossover von Nöten sein. In diesem Fall müssen Sie dann die Main Outs des Mixers in die Crossover Eingänge stecken. Verbinden Sie den Hoch-/Mittenfrequenz Ausgang des Crossovers mit dem Line Level Eingang des L3t oder L3m Lautsprechers und verbinden Sie dann den Ausgang der Tieffrequenz des Crossovers mit dem Line Eingang des Subwoofers (sofern mit externer Stromversorgung ausgerüstet) oder in die Endstufe, die Ihren passiven Subwoofer versorgt. Kann ich einen anderen Treiber auf die StageSource Lautsprecher installieren? Die Lautsprechertreiber, die auf den StageSource installiert sind benutzen speziell für die Modelle entworfene Treiber und Lautsprecher Modi. Das Wechseln der Treiber kann Performance und Verlässlichkeit beeinträchtigen außerdem hebt es die Herstellergarantie auf. Wo kann ich meine neuen StageSource Lautsprecher registrieren? Line 6 Produkte können auf Ihrem Line 6 Benutzerkonto registriert werden: Hier. Wo kann ich mehr Informationen über Live Sound finden? Versuchen Sie es hier: Live Sound Resources und hier: Live Sound Glossary of Terms. (Englisch) Où est-ce que je peux trouver des manuels et spécifications des haut-parleurs StageSource? Manuels d'utilisations et spécifications du StageSource L3t ici, les manuels et spécifications du L3s ici et pout le L3m, vous les pouvez trouver ici. Comment est-ce que j'utilise le StageSource L3t ou L3m? Consultez notre vidéo tutoriel " " (anglais). Quelques exemples communs pour installer les haut-parleurs StageSource: Ici. Que sont les modes Smart Speaker? Les StageSource L3t et L3m utilisent 6 modes Smart Speaker puissants basés sur DSP (Traitement numérique du signal) qui sont optimisés pour divers scénarios, comprenant les systèmes PA, comme retour de scène, les systèmes PA personnels, clavier en backline, guitare en backline ou comme système haut-parleur guitare de haute performance avec un processeur multi-effets de guitare. Ces modes Smart Speaker disponibles sont: Reference/P.A.: Reference/P.A. est pour renforcement du son live et a une réponse en fréquence fixée, une fréquence de coupure de 2.2kHz et une extension de basse-fréquence maximale. Ce mode est le réglage optimal si votre haut-parleur est monté sur un trépied, sur scène ou installé comme partie d'un système plus grande à plusieurs composants. Playback: Le mode Playback est optimisé pour la musique préenregistrée. Ce mode est similaire au mode P.A. mais a une courbe d'égalisation qui met l'accent dur les fréquences extrêmement basses et hautes que le fait le mode optimal pour jouer la musique d'un lecteur MP3 ou CD ou pour les applications DJ. Floor Monitor: Le Mode Floor Monitor est similaire au mode P.A. mais avec une réduction en contenu en fréquence basse pour neutraliser le couplage si vous le placez sur le sol. Si l'haut-parleur est allumé et en position horizontale, le mode Floor Monitor est sélecté automatiquement mais vous pouvez le changer si désiré. Keyboards: Le mode Keyboard optimise l'haut-parleur pout l'utilisation avec un rig au clavier. Ce mode a une réponse en fréquence fixée avec une fréquence de coupure de 3.5kHz, ce qu'ajoute d'énergie relative à la cône et offre une réponse améliorée pour l'utilisation avec des instruments. Ce mode change aussi le réglage du haut-parleur pour atteindre une inclination vers le haut et vise comme-ça le son vers l'artiste. Acoustic Guitar: Le mode Acoustic Guitar est optimisé pour l'expérience d'amplification en pleine-gamme équilibrée avec les instruments acoustiques. Ce mode a une fréquence de coupure de 3.5kHz avec une réponse en fréquence basse sur mesure pour réduire la résonance que peut se produire si on amplifie des instruments acoustiques. Le mode Acoustic Guitar change aussi le réglage du haut-parleur pour atteindre une inclination vers le haut et vise comme-ça le son vers l'artiste. Electric Guitar: Le mode Electric Guitar a été créé pour le guitariste moderne, qui utilise un floorboard come le Line 6 POD®. Plutôt que le signal sera transféré du floorboard au amplificateur, ce mode a une réponse de fréquence globale qui émule le son d'un ampli combo 212. Les deux haut-parleurs 10" jouent en gamme complète. Le Pavillon à chambre de compression ajoute seulement une peut de vivacité. Est-ce que StageSource L3t et L3m fonctionnent comme retour de scène? StageSource L3t et L3m ont deux séries de kickstands lesquelles peuvent être utilisés pour orienter le haut-parleur vers l'artiste. Les deux kickstands du panneau arrière déplient pour un angle de 60° mais la poignée de transport est aussi un kickstand qui déplie pour un angle de 30°. L3t et L3m comprennent un mode Smart Speaker optimisé pour l'utilisation comme retour de scène. Si le haut-parleur est allumé en position horizontale, le mode Floor Monitor sera sélecté automatiquement. Ce vidéo vous aide avec l'utilisation des kickstands: " " (anglais) Comment est-ce que L6 Link fonctionne avec les haut-parleurs StageSource? Regardez ce vidéo tutoriel: " " (anglais). Si vous connectez vos haut-parleurs avec un réseau L6 Link, nous recommandons un câble AES/EBU XLR de 110 Ω. Est-ce que je peux monter StageSource sur un poteau? Les StageSource L3t et L3m on une fixation pour un poteau standard 35mm. Le L3s a trois fixations (une en dessus et deux sur le côté droit) pour les poteaux Line 6 M20. Les numéros de pièces pour les M20 poteaux sont: Poteau courte pour L3t et L3m (N° de pièce 98-037-0003) Poteau longue pour L3t et L3m (N° de pièce 98-037-0004) Quelle est la propre méthode de suspendre les haut-parleurs StageSource? Les StageSource L3t et L3m ont quatre points de fixation M10 pour la suspension et un point de fixation M10 pour tirer et viser l'haut-parleur. Ces points sont créés pour la suspension du haut-parleur seulement par un professionnel qualifié avec pratique sûre. Installation incorrecte peut causer de dommage au haut-parleur, la structure ou blessure ou décès. ATTENTION! Si vous ne savez pas comment suspendre des haut-parleurs, consultez du personnel qualifié avant l'installation. ATTENTION! Avant que vous suspendiez un produit haut-parleur, vérifiez toujours tous le matériel, haut-parleurs, points de fixation, transducteurs et périphériques associés. N'importe quel produit manquant, déformé ou sans capacité de gain spécifiée peut compromettre la robustesse de l'installation et doit être corrigé directement. ATTENTION! Suivez toujours les codes du bâtiment municipaux et les directives de sécurité locale, gouvernementale et fédérale concernant l'installation et exploitation des haut-parleurs et périphériques associés. Utilisez toujours deux points de fixation en dessus ou dessous du L3t/L3m. Le point de fixation en arrière est uniquement pour viser le haut-parleur et ne peut pas être utilisé comme point de fixation portant. Utilisez uniquement les Line 6 Eyebolt Kits (Part # 98-037-0005) pour les installations permanentes. Est-ce que je peux utiliser un crossover différent avec les haut-parleurs StageSource? Ce n'est pas recommandé d'utiliser un crossover externe avec les L3t tops et L3s subs. Simplement connecter les deux via L6 Link active le crossover et DSP interne. Si vous soulez connecter le L3t avec un subwoofer d'un tiers, un crossover externe peut-être nécessaire. Dans ce cas, connectez les Main Outs du mixeur avec les entrées crossover. Connectez les sorties de fréquence mi/haute du crossover au panneau en arrière (Line Level) du L3t ou L3m et connectez la sortie de fréquence basse du crossover au Line In du système subwoofer (avec alimentation externe) ou au ampli de puissance qui fais fonctionner le subwoofer passive. Est-ce que je peux installer d'autres pilotes dans mon haut-parleur StageSource? Les pilotes sont spécialement conçu pour les haut-parleurs StageSource et les modes apprenantes. Le changement du pilote peut affecter la fiabilité et performance et annulera la garantie. Où est-ce que je peux enregistrer mes StageSource? Les produits Line 6 peuvent être enregistrés sur votre compte Line 6 ici. Où est-ce que je peux trouver plus d'informations sur Live Sound? Essayez ses liens (en anglais): Live Sound Resources et Live Sound Glossary of Terms.
-
- line 6
- stagesource
- (and 7 more)
-
Pilot's Handbook (all technical specifications listed on page 11 of 11). The XD-V35 Offers: A superb SM58 model with cardoid pattern in the handheld transmitter A High Pass Filter in the XD-V35L body pack transmitter for optimized vocal reproduction An improved radio front end offering even better isolation from RF interference outside of the 2.4GHz band Improved WiFi compatibility when used in the RF2 Mode The ability to switch between the new RF2 Mode and the RF1 Mode used by Line 6 Relay and XD-V70/30 products XD-V35 System Components: XD-V35 Receiver (with 9V/500mA DC-1g Power Supply), THH06 Handheld Microphone (with two AA Alkaline Batteries & Mic Stand Clip), User's Manual. XD-V35L System Components: XD-V35 Receiver (with 9V/500mA DC-1g Power Supply), TBP06 Bodypack Transmitter (with two AA Alkaline Batteries), Unidirectional Lavalier Mic (with Windscreen & Clip), User's Manual. TBP06 Beltpack 1/4" TRS Connector Pinout: Tip = Signal Ring = Bias Voltage (5VDC) Sleeve = Ground Setting Transmitter Compatibility Mode (RF2 to RF1) The XD-V35 System ships set to the new dual frequency RF2 Mode. To use an XD-V35 Transmitter with an earlier generation XD-V30 Receiver (which operates in RF1 Mode), you must change the transmitter from RF2 mode to RF1 Mode. Here's how to do this: THH06 Handheld Transmitter Turn the transmitter OFF. Press and hold the Channel Select button. With Channel Select held down, press and hold the Power ON button. The Blue LED over Channel 1 will flash three times. This indicates that the transmitter is operating in RF1 Mode now. To revert back to RF2 Mode, repeat Steps 1-4. The Blue LED over Channel 2 will flash three times. This indicates RF2 Mode on the transmitter. TBP06 Beltpack Transmitter Turn the transmitter OFF. Set the Channel Select slide switch to Channel 6. Turn ON the transmitter. NOTE: The next three steps (#4-6) must be completed within three seconds of turning on the transmitter! Wait for the Blue LED to flash, followed by a Green LED flash. Immediately slide the Channel Select switch to Channel 1 (completely left). Quickly slide the Channel Select switch completely right back to Channel 6. The Blue LED will flash once to indicate that the transmitter is now operating in RF1 Mode. To revert back to RF2 Mode, repeat steps #1-6. Does USB 3.0 create interference in the 2.4GHz frequency range? USB 3.0 computer cables and peripherals, including hard drives, are known to emit radio frequency interference throughout the 2.4GHz band, which results in reduced range and/or performance for any 2.4GHz device in its proximity (including wireless keyboard or mouse, WiFi, etc.). We recommend placing any digital wireless receivers at least two meters away from the USB 3.0 device and its cabling. Below is a link to a study by Intel regarding this interference. http://www.intel.com/content/www/us/en/io/universal-serial-bus/usb3-frequency-interference-paper.html
-
Deutsch Français To uninstall the Line 6 Drivers from a MAC OSX computer, use the Line 6 Driver Uninstaller that is located on the computer at following file location: Applications/Line 6/Drivers/Driver uninstaller If you have used the Driver Uninstaller and still cannot succesfully install drivers or Monkey is not recognizing them as being installed, you will need to remove the remaining driver receipts using the Terminal application that is located on the computer at the following file location: Applications/Utilities Launch the Terminal application and type the following commands at the prompt: sudo pkgutil --forget com.line6.driver.xtaudio.package (then press the enter key) Enter your Mac OSX account password. Please Note: you will NOT see the cursor acknowledge any characters being input; you will need to type your system password correctly and hit "Enter". sudo pkgutil --forget com.line6.driver.xtmidi.package (then press the enter key) After entering in all of the commands above, close the Terminal application and restart your computer. Upon restarting the computer try again to install the latest version of our drivers available from our software page at: http://line6.com/software/ After the computer has restarted, reconnect the Line 6 hardware and open the Line 6 Monkey application again to check and see if your drivers are detected and up to date. Deinstallation von Line 6 Treibern auf einem Mac OS X: Um Line 6 Treiber von einem Mac OS X Computer zu entfernen müssen Sie die Line 6 Driver Uninstaller Software benutzen, welche an dieser Stelle zu finden ist: Programme/Line 6/Drivers/Driver Uninstaller Wenn Sie den Driver Uninstaller bereits benutzt haben und können immernoch keine Treiber erfolgreich installieren oder Monkey erkennt diese nicht als installiert, dann müssen Sie die übrigen Treiberreste anhand des Terminals von Ihrem Computer entfernen. Das Terminal können Sie hier finden: Programme/Dienstprogramme Starten Sie das Terminal Programm und geben Sie Folgendes ein: Sudo pkgutil --forget com.line6.driver.xtaudio.package (drücken Sie dann auf Enter) Geben Sie nun Ihr Mac Passwort ein. Achtung, der Kursor wird Ihnen nicht anzeigen, dass Sie eine Eingabe tätigen; geben Sie Ihr Passwort korrekt ein und drücken Sie Enter) Sudo pkgutil --forget com.line6.driver.xtmidi.package (drücken Sie dann auf Enter) Nachdem Sie diese Befehle eingegeben haben müssen Sie das Terminal schließen und Ihren Computer neustarten. Nachdem Sie ihn neugestartet haben können Sie noch einmal versuchen die neuste Version der Treiber zu installieren. Laden Sie diese hier herunter: http://de.line6.com/software/ Nachdem Sie Ihren Computer neugestartet haben können Sie Ihr Gerät wieder mit dem Computer verbinden, Line 6 Monkey öffnen und überprüfen ob Ihre Treiber auf dem neusten Stand sind. Désinstallation des pilotes Line 6 sur Mac OS X: Pour désinstaller des pilotes Line 6 de votre ordinateur Mac OS X, vous devez utiliser le logiciel Line 6 Driver Uninstaller qui est situé à cet emplacement: Applications/Line 6/Drivers/Driver uninstaller Si vous avez utilisé le Driver Uninstaller mais vous ne pouvez toujours pas installer des pilotes avec Monkey ou il ne les reconnaît pas comme installés, vous avez besoin de supprimer les pilotes en utilisant le Terminal, qui est situé à : Applications/Utilitaires Démarrez l'application "Terminal" et entrez ceci: Sudo pkgutil --forget com.line6.driver.xtaudio.package (poussez "Entrée") Entrez votre mot de passé Mac. Veuillez noter s'il vous plaît: le curseur ne vous montre pas que vous entrez des caractères. Entrez le mot de passe correctement et poussez "Entrée". Sudo pkgutil --forget com.line6.driver.xtmidi.package (poussez "Entrée") Après vous avez entré ces commandes, fermez le Terminal et redémarrez l'ordinateur. Après vous avez redémarré, essayez d'installer les versions les plus récentes des pilotes disponibles de notre site web: http://fr.line6.com/software/ Après l'ordinateur a redémarré, reconnectez l'appareil Line 6 et ouvrez Line 6 Monkey pour vérifier si vos pilotes sont détectés et à jour.
-
See attached document for StageSource L3m Specifications.
-
- line 6
- stagesource
-
(and 6 more)
Tagged with:
-
StageSource L3t Technical Specifications StageSource L3t combines multiâ€function design, powerful DSP and precision components to deliver the perfect blend of highâ€powered performance and true scalability. With Smart Speaker modes, an integrated mixer and digital networking, StageSource L3t delivers bestâ€ofâ€class performance across the widest variety of live sound applications. • 1,400â€watt, 3â€way, triâ€amped speaker system • Smart Speaker Modes for great live sound in any live sound situation • Multiâ€channel mixer with 3â€band EQ, Smart Effects, and acoustic guitar modeling • Multiâ€band feedback suppression • Onâ€board accelerometer and poleâ€mount sensors • Virtual Tiltâ€back projects speaker’s output upwards in backline mode • L6 LINKâ„¢ digital networking for multiâ€speaker setups • Multiâ€function design for true scalability • Dualâ€braced tourâ€grade plywood enclosure with M10 suspension points • Retractable handles for easy portability
-
- line 6
- stagesource
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
V2.0 Firmware provides improved performance as well as upgraded features and/or compatibility to existing Line 6 XD-V70 systems and separates: XD-V70 Transmitters RF2 mode in addition to the original RF1 mode 14 channel capability in RF2 mode or 12 channel in RF1 mode. XD-V70 Receivers Ability to lock to RF1 or RF2 mode transmitters 14 channel capability in RF2 mode A new RF Scan capability which identifies RF1, RF2 transmitters as well as possible interference sources on Line 6 channels. Switching between RF1 and RF2 Mode The XD-V70 V2.0 Firmware utilizes our latest digital wireless transmission method, and is fully channel compatible with the XD-V75 running RF2 mode. Multiple units of either of these models can be used together within the same location, as long as each unit is on a unique channel and no more than 14 units are used simultaneously. The XD-V70 receivers running V2.0 Firmware can automatically receive transmissions from previous generation of Line 6 wireless products, including the XD-V30, XD-V70, and Relayâ„¢ G30, Relayâ„¢ G50, and Relayâ„¢ G90 models with pre Version 2.0 Firmware, now referred to as RF1 mode. However, it is recommended to NOT mix usage of the RF1 and RF2 modes within the same location due to the channel frequencies in each system not being compatible. Depending on the situation, it may be desirable to switch transmitters from RF2 back to RF1 mode. To set THH12 or TBP12 transmitters running V2.0 firmware into RF1 mode, enter Setup mode to display the current channel, then while holding down the SELECT button, press and release the ON/MUTE button on the THH12 or VALUE button on the TBP12. The display will briefly show [XD-V7x RF1] or [XD-V7x RF2] to indicate whether it is operating in the old or new mode, respectively. This setting is retained when powering off, so as a reminder the display will also show this indication [RF1 or RF2] each time power is turned on. The XD-V7x receiver will display a [To] on the far right of the display to indicate while communicating with a RF1 software transmitter. RF Scan Mode Channel Scanning Procedure V2.0 firmware adds a sophisticated scanning capability that can determine the existence of interfering wireless devices that may compromise the performance range of operation on certain channels, and can also help assure selected wireless mic channels do not interfere with other wireless devices. Use the following procedure to minimize interference: if you are adding new wireless units to a previous installation with Line 6 systems, first turn on the existing transmitters so their frequencies can be detected. Press the SETUP button on the receiver. The [sELECT FUNCTION] screen will appear; scroll with the ROTARY ENCODER to [CHANNEL SCAN], and press the ROTARY ENCODER to begin the scanning process. After approximately 6 seconds, the display will show channel numbers 1 through 14 on the bottom line, with a status indicator above each channel. The indicators and their applications are: Note: No audio will function while the receiver is on this channel-scanning page; you must select a channel by pressing the ROTARY ENCODER or press the EXIT button and leave the page to resume audio. Turn the ROTARY ENCODER to scroll through the list of channels; a flashing underline will follow the channel number as you scroll. Once you have highlighted a blank, unused channel, press the ROTARY ENCODER to select it. The receiver display will return to the main page with the new channel number shown. Note: Any of the channels can be selected, regardless of the RF conditions displayed for the channel. Selecting a channel showing significant RF interference can result in lessened range for the associated transmitter.
-
The XD-V75 receiver firmware can be updated via the mini-USB port connection to a host computer (Windows XP or better, or Mac OSX 10.5 or better) using the Line 6 Monkey software application. In addition, the XD-V75 receiver can function as an "interface" to update the Relay G90 and XD-V70 receivers. Updating an XD-V75 Receiver: Remove any currently connected Antennas from the BNC jacks. Power Switch to "Off" on the receiver, then disconnect the power cable to the XD-V75 Receiver. Connect a mini-USB cable to the back of the receiver mini-USB port and your host computer. Reconnect the power cable to the XD-V75 Receiver. LCD Display on the XD-V75 receiver should read: "LOADER ENABLED" (regardless if you physically flip the Power Switch to "On" or not). Launch Line 6 Monkey 1.50 (or higher, depending on current release build as of this reading). Be certain to log on in Monkey. Click on "Connect To Device" on the left. Choose "Line 6 Wireless Device USB" and click OK. In the following window, select "XD-V75 Receiver" in the list of all the wireless devices that appear. Click on the "Flash Memory" in the Update window. Click "Update Selection" or "Reinstall Latest", whichever appears. Click "I ACCEPT" and then "Yes". Don't break the USB connection during the update process. When completed you should see a "XD-V75 Receiver update successful" message. Click "OK". To get the receiver out of Loader Mode, unplug the unit, remove the USB cable, plug in the power and turn the unit on. Updating the G90 or XD-V70 Receivers: Look at the pictures in the Device Positioning for Updating XD-V7x Transmitters and Receivers document for the visual reference on how the devices must be positioned/connected physically for a successful update. Once the device to be updated is positioned/connected, follow steps 3-5 above to put the XD-V75 Receiver into Loader Mode. Click the Change Device button in Line 6 Monkey. Choose "Line 6 Wireless Device USB" and click OK. On the next screen, choose the appropriate device to update. Once Monkey switches to the new target device to be updated, follow along in the update wizard instructions in the Line 6 Monkey software window. Monkey will program the XD-V75 receiver to "connect" to the device to be updated. If you do not power up the target device when prompted within about 30 seconds, the connection will time out and give you the error message "No pass thru receiver found". After you click OK, you'll get an error message saying "Error connecting to device". Hit OK and Monkey will reprogram the XD-V75 again, then ask you to power up the target device. After powering up the device, Monkey will be ready to update it. Follow steps 8-10 above. When the update is complete, you will get a message saying so. You will also get instructions for verifying the version on the unit. To get the receiver out of Loader Mode, unplug the unit, remove the USB cable, plug in the power and turn the unit on. Having problems? Some users that were reporting errors had success when using a different computer and repeating the process. Try re-booting your computer and starting from the top by first re-flashing your V75 receiver. Once this is done you can proceed to flashing other units. If you are still having problems, create a support ticket from http://line6.com/support/tickets/. Please complete the System Profile in your account and send us a "Monkey Log" in the ticket: 1) Run Monkey until the error is encountered 2) Choose "Diagnostics..." from the Line 6 Monkey main menu (at the top of the Mac Finder) 3) A finder window will open up - you will see one or more .log files with date-stamped filenames. 4) Send the most recent log file - or any of the log files whose date correspond to the date when the error occurred.
-
The XD-V75 receiver firmware can be updated via the mini-USB port connection to a host computer (Windows XP/Vista/7 or Mac OSX 10.5/10.6/10.7) using the Line 6 Monkey software application. In addition, the XD-V75 receiver can function as an "interface" to update other Line 6 XD-V7x Digital Wireless devices. The actual instructions are provided via the Line 6 Monkey software's step-by-step wizard. This article was created to help clarify the actual physical positioning of devices, as this will have a direct bearing on the success rate of updating the other devices in question. 1. XD-V75 Update of an XD-V75 (or XD-V70) Microphone Transmitter: note that the microphone's update chip is near the middle-top portion of the microphone; the mic is positioned sitting on top of the XD-V75's attached antenna (folded to the left/downward at a 90-degree angle), which is connected to "B OUT": 2. XD-V75 Update of a TBP12 Transmitter (physically place the transmitter as such on top of the B Out single antenna): 3. XD-V75 Update of an XD-V30 Transmitter: 4. XD-V75 Update of an XD-V70 Receiver (Note: mandatory usage of Balanced, or 'stereo' TRS 1/4" cable inbetween the XD-V75 and XD-V70):
-
How to Hook Up Your Mobile In (Video Tutorial)
Line6Tony posted a article in Sonic Port devices / Mobile In
-
Relay Digital Wireless: What/How do I plug in?
Line6Tony posted a article in Relay Wireless Products
Français. Deutsch. What instruments and pickups can I plug into my Relay transmitter? Relay digital wireless systems basically just replace your instrument cable so basically you can plug anything into the transmitter that you could have plugged into your amp (as long as you don't exceed an input level of 6V p-p at the input). Examples: Instrument with piezo pickup - If you are currently happy with the sound you get from plugging from your instrument into your amp, then your rig will work just fine substituting Relay for your cable. The input of the Relay transmitter has a very high input impedance (1.3 Mohm) so as not to load down your instrument. This is equal to or even higher than most preamps specifically intended for piezo pickups. Stereo pickups with Y-Cord - Could also be standard pickups combined with a bridge saddle pickup. Again, if you are happy with the sound you get using this configuration then Relay will not get in the way of your sound. Or you could run each pickup to it's own individual Relay system which could then be split into stereo. Active instruments w/ preamps - If your instrument has an active preamp and is powered with a single 9v battery you will have no problems using Relay. If you have a double 9v preamp it is theoritically possible to clip the input of the transmitter but unlikely in the real world. Should this actually happen you can remedy it by backing off a bit on the master volume control, adding a pad to the cable or removing one of the batteries. The extra headroom offered by these systems is only a benefit if it fits in with the system gain structure (unless you are using it to purposly clip the input of your amp). Remember, unused headroom is wasted. Where should I plug Relay into my chain? Relay replaces the cable from your instrument to wherever the other end of that cable was plugged into. Plug your instrument into the transmitter and plug the output from the receiver into wherever that cable was before. Generally speaking, you are un-tethering yourself from the first piece in your chain. You don't have to worry about gain or level matching as Relay is a "unity" device. That means you get the same level (voltage) at the output jack of the receiver as you are getting from the output of your instrument. Nothing changes ... Relay's output level is neither louder nor softer than the original. The output from the "tuner" out is exactly the same as the main output in level and impedance. Only difference is the pressing the "mute" button on a G50/90 transmitter shuts off the main out but leaves the tuner output active. The XLR and 1/4" outputs on the G90 are also identical and are provided to give the user more versitility in connecting to other gear. What IS different? Depending on how you've set the cable modeling, you could be sending a lot more "highs" into your system than ever before. This could result in more apparent noise or hiss. It would be the same as if you had connected your instrument into your system with a 1-foot cable (which is pretty difficult to do unless you are a contortionist guitarist!). Adjusting to the proper cable model should remedy this situation. On the other hand, if you are using an acoustic guitar leaving the model off will sound like the freshest set of strings you've ever played. Relay: Digital Wireless: Was schließe ich an und wie? Welche Instrumente und Pickups kann ich an den Relay Transmitter anschließen? Relay Digital Wireless ersetzt einfach nur das Instrumentkabel, Sie können also fast alles in Ihren Transmitter stecken, was Sie auch in Ihren Verstärker gestöpselt hätten. (Solange Sie die Eingangsspannung von 6V pp nicht überschreiten.) Beispiele: Instrumente mit Piezo Pickup: Wenn Sie zur Zeit schon froh sind mit dem Soun den Sie bekommen, wenn Sie Ihr Instrument normal in den Verstärker stecken, dann wird das auch mit Relay als Kabelersatz genau so gut funktionieren. Der Eingang des Relay Transmitters hat eine extrem hohe Impedanz (1,3 Mohm), damit Ihr Instrument nicht belastet wird. Diese Impedanz ist gleich oder höher der meisten Vorverstärker speziell für Piezo Pickups. Stereo Pickups mit Y-Kabel: (oder standart Pickups kombiniert mit "bridge saddle" Pickup). Wenn Sie zur Zeit schon froh sind mit dem Soun den Sie bekommen, wenn Sie Ihr Instrument normal in den Verstärker stecken, dann wird das auch mit Relay als Kabelersatz genau so gut funktionieren. Sie könnten aber auch die einzelnen Pickups separat an verschiedene Relay Systeme anschließen um das Stereosignal aufzuspalten. Aktive Instrumente mit Vorverstärkern: Wenn Ihr Instrument einen aktiven Vorverstärker hat und durch eine einzelne 9V Batterie angetrieben wird, werden Sie keinerlei Probleme mit Relay haben. Wen nSie aber einen Vorverstärker mit doppelter 9V Batterie haben, ist es theoretisch möglich den Eingang des Transmitters zu übersteuern. Sollte dies passieren können Sie das Problem lösen indem Sie das Master Volume ein wenig herunterdrehen, dem Ausgang ein Padding geben oder eine der Batterien entfernen. Die zusätzliche Freiheit bei hohen Frequenzen bei solchen Systemen ist nur dann von Vorteil, wenn es mit dem Gain des Sytems zusammenpasst. (Außer natürlich, Sie verwenden es um absichtlich das Singal zu übersteuern.) Denken Sie daran, dass nicht benutze Freiheit bei hohen Frequenzen verschwendet ist. Wo soll ich mein Relay in die Kette schalten? Relay ersetzt einfach nur das Kabel vom Instrument zum Gerät, welches Sie mit dem Instrument verbinden wollen. Stecken Sie das Instrument in den Transmitter und dann den Ausgang des Empfängers worin auch immer das Instrument vorher steckte. Sie müssen sich nicht mehr um Gain- oder Levelabstimmung kümmern, da Relay ein "Unity" Gerät ist. Das bedeutet, dass Sie immer die gleiche Spannung im Ausgang des Empfängers haben, wie Sie aus dem Ausgang des Instrumentes bekommen. Nicht ändert... Der Ausgangspegel ist nicht höher odre tiefer als das Original. Der Ausgang des "Tuners" hat denselben Ausgangspegel und –impedanz, wie der Main-Ausgang. Der einzige Unterschied ist, dass durch drücken des "Mute" Knopfes auf dem G50/90 Transmitter nur die Main-Ausgänge und nicht der Tunerausgang abgeschaltet wird. Die XLR und 6.35mm Ausgänge des G90 sind identisch und sind vorhanden um dem Benutzer mehr Flexibilität für die Verbindung seiner Ausrüstung zu verleihen. Was ist anders? Jenachdem, wie Sie das Kabel-Modeling eingestellt haben kann es sein, dass Sie weit aus mehr "Höhen" in Ihr System senden, als vorher. Dies könnte zu deutlicherem Rauschen und Zischen führen. Das wäre dann dasselbe, als wenn Sie Ihr Instrument mit einem 30cm Kabel an das System angeschlossen hätten. (Was eventuell schwer zu machen ist.) Das Anpassen auf das korrekte Kabelmodell sollte dieses Problem lösen. Andererseits, wenn Sie eine akustische Gitarre benutzen können Sie das Modell abschalten und Wird das ganze sich anhören, wie der frischeste Satz Saiten, den Sie je gespielt haben. Relay: Signal sans fil digital: Qu'est-ce que je branche et comment? Quels instruments et micros est-ce que je peux brancher dans le transmetteur Relay? Les systèmes numériques sans fil Relay simplement remplacent les câbles instruments, donc vous pouvez brancher tous les instruments que vous pouvez brancher dans l'ampli. (Tant que vous ne dépassez pas un niveau d'entrée de 6V pp à l'entrée). Exemples: Instruments avec micro piezo: Si vous êtes actuellement satisfait du son que vous obtenez de brancher votre instrument à votre ampli, votre rig fonctionnera très bien avec Relay comme remplacement pour le câble. L'entrée du transmetteur Relay a une impédance très haute 1,3 (MOhm) pour ne pas surcharger votre instrument. C'est égal ou même supérieur à la plupart des préamplis spécifiquement destinés aux micros piezo. Micros stéréo avec câble Y: (ou micros standard combiné avec un micro bridge saddle). Vous êtes actuellement satisfait du son que vous obtenez de brancher votre instrument à votre ampli, votre rig fonctionnera très bien avec Relay comme remplacement pour le câble. Ou, vous pouvez connecter chanque micro avec un système Relay individuel pour le diviser en stéréo. Instruments actives avec préamplis: Si votre instrument a un préampli actif et est allumé avec une seule batterie 9V, vous n'aurez aucun problème avec Relay. Si vous avez un préampli double 9V, c'est théoriquement possible de brancher l'entrée du transmetteur mais c'est peu probable en réalité. Si cet événement se produit, vous pouvez reculer un peu sur le Master Volume, ajouter un pad sur le câble ou enlever une des deux batteries. La marge supplémentaire offerte par ces systèmes est seulement un avantage si elle s'inscrit dans la structure de gain du système (sauf si vous l'utilisez pour couper intentionnellement l'entrée de votre ampli). Rappelez-vous, marge non utilisée est perdue. Où est-ce que je dois brancher Relay dans la chaine? Relay remplace le câble de votre instrument à n'importe quel appareil vous voulez connecter votre instrument. Branchez votre instrument dans le transmetteur et la sortie du récepteur dans n'importe où ce câble était avant. Vous n'avez pas à vous soucier de gain ou de niveau correspondant parce que Relay est un appareil d '«unité». Ca veut dire que vous recevez le même niveau de tension au jack de sortie que vous recevez de la sortie de l'instrument. Rien ne change… Le niveau de sortie de relais n'est ni plus fort ni plus douce que l'original. La sortie du "Tuner" est exactement le même que la sortie Main (principale) en niveau et impédance. La seule différence est que pousser le bouton "Mute" sur un G50/G90 éteints la sortie Main mais laisse la sortie du tuner actif. Les orties XLR et 6.35mm sur le G90 sont identiques et sont fournis pour donner plus versatilité à l'utilisateur pour se connecter à autres appareils. Quelle est la différence? Selon la façon dont vous avez configuré la modélisation de câbles, vous pourriez envoyer beaucoup plus d'«hauts» dans votre système que jamais auparavant. Cela pourrait entraîner du bruit ou sifflement plus apparente. Ce serait le même que si vous aviez connecté votre appareil dans votre système avec un câble de 30cm. (ce qui est plutôt difficile à faire) Ajustement au modèle de câble approprié doit remédier à cette situation. D'autre part, si vous utilisez une guitare acoustique laissant le modèle off retentit comme l'ensemble le plus nouveau de cordes que vous n'avez jamais joué. -
Using POD Farm 1 and POD Farm 2.51 on the same Computer
Line6Tony posted a article in POD Farm 1/2.0/2.5
Installing POD Farm 1 after installing POD Farm 2 can corrupt the POD Farm system files. This will cause all versions of POD Farm 1 and 2 not function correctly. The workaround is to uninstall both versions of POD Farm 1 and 2, and then install POD Farm 1 first then POD Farm 2 afterwards. -
Video: Getting Started With The XD-V70 Receiver Setup
Line6Tony posted a article in XD-V Wireless Products
-
Specifications and frequency response graphs can be found in the word document below: Line 6 Wireless Mic Specs.doc
-
Deutsch Français 1. No Audio Input/Output from POD Farm 2.5 Standalone using a Line 6 Audio Interface This was a problem with POD Farm 2.50 that was fixed in 2.51. Windows Completely uninstall POD Farm 2.50, then, download and install POD Farm 2.55 from the Line 6 downloads page. [*]Mac Completely uninstall POD Farm 2.50 following the removal instructions below in problem 2. Then, download and install POD Farm 2.55 from the Line 6 downloads page. 2. If you are experiencing the following symptoms on a Mac computer: POD Farm 2.5x standalone and/or plug-in not authorized on Mac. POD Farm 2.5x crashes in standalone mode when Changing presets. Pro Tools crash when instantiating POD Farm 2.5x plug-in to a track or changing presets in plug-in. POD Farm 2.5x plug-in settings are not retained in Pro Tools project after saving, closing, then, re-opening project. Please try the following: Close all open programs out, go to the Mac HD/Users/username/Library/Application Support/Line 6 folder. If you are on Mac OS X Lion 10.7.x and 10.8.x, the Library folder is hidden. To 'unhide' this folder, you must first run the terminal program located in the Applications/Utilities folder. Once Terminal is running, at the command prompt, type the following: chflags nohidden /Users/Username/Library *The username is the username of your computer which has the house icon under Places [*]Hit enter. There will be no indication that anything happend except for a new command prompt if it worked. [*]With the Library folder now visible, go to: Mac HD/Users/username/Library/Application Support/Line 6 folder [*]CTRL+Click on that Line 6 folder in that location folder and select GET INFO. Check the permissions at the bottom of GET INFO, and check to see if they are set to READ ONLY. If so, manually change the permissions to Read & Write. [*]Then, run License Manager and just sign in with your Line 6 username. [*]After signing in, the Line 6 folder in the above location should be populated with new items such as a Guitarport and License Manager folders, and a L6system file. [*]Then, close out License Manager and test POD Farm 2.55 standalone or plug-in within your DAW once again. 3. Amp Models no longer available in POD Farm 2.0 or older after installing POD Farm 2.5x This was a problem with POD Farm 2.50 that was fixed in 2.51. Windows: Completely uninstall both POD Farm 1 and POD Farm 2 using the Line 6 Uninstaller within Programs/Line 6/Tools folder. Download and re-install POD Farm 2.55 from the Line 6 website. If you must also have POD Farm 1 on that computer as well, make sure to install POD Farm 1.12 BEFORE installing POD Farm 2.55 on your system. [*]Mac: Throw away all versions of POD Farm 1 or 2 applications to the trash from the Applications/Line6 folder. Manually search in the following locations and delete any of the files found from within each of these folders: Library/Audio/Plugin-Ins/Components Library/Audio/Plugin-Ins/VST Library/Audio/MIDI Drivers Library/Frameworks (look for L6WXTG and L6WXTY.framework and delete them) Library/Application Support/Line 6 Library/Application Support/Digidesign/Plug-Ins (Username)/Library/Application Support/Line 6 Applications/Line 6 User/Documents/Line 6 User/Library/Preferences (Line6 preferences, should be something like com.line6.xxxxx, etc. Delete.) Empty the Trash. Next, go into Applications/Utilities and launch the Terminal application and type the following commands at the prompt: cd // (then press the enter key) cd /private/var/db/receipts (then press the enter key) sudo rm -i com.line6* (then press the enter key) Enter your Mac OSX account password. Note: you will NOT see the cursor acknowledge any characters being input; you will need to type your system password correctly and hit "Enter"! Type Yes to every option/question to remove Line 6 software components (there will be a good number of confirmations, FYI). Download and install POD Farm 2.55 from the Line 6 website. 4. RTAS Plug-ins Not Loading after POD Farm 2.5 Instantiation An error message pops up at startup with the following: Pro Tools could not load the following plug-ins either because no valid authorization could be found, the iLok key was not connected or the plug-in was damaged. It also lists the POD Farm 2 and POD Farm Elements plug-ins below the message. This is a Windows-based problem and seems to be an issue if Microsoft Visual C++ Redistributable is not updated or installed properly on the computer system. Using Windows Update to install/update Microsoft Visual C++ Redistributable so that POD Farm 2.5 can have access to the libraries it needs to run correctly usually fixes the problem. 5. Incorrect Graphics/GUI in POD Farm 2.5x plug-in If you are using a Custom Plug-in folder location for your DAW, make sure to delete the old POD Farm 2 and POD Farm Elements plug-in files from that location, and move the new POD Farm 2.55 plug-in files to that same location. On Windows XP, these new files are located in: C:\Program Files\Line6\POD Farm 2\VST\Line 6 On Windows Vista/7, they are located in: C:\Program Files(x86)\Line6\POD Farm 2\VST\Line 6 On Mac OS X, AU files are located in: Mac HD\Library\Audio\Plug-Ins\Components On Mac OS X, VST files are located in: Mac HD\Library\Audio\Plug-Ins\VST\Line 6 POD Farm 2.5: Fehlerbehebung: 1. Die POD Farm 2.5 Standalone Software bekommt kein Eingangs-/Ausgangssignal wenn mit Line6 Audio Interface verbunden. Dies war ein bekanntes Problem mit der POD Farm Version 2.50 und wurde mit 2.51 behoben. Windows: Deinstallieren Sie POD Farm 2.50, laden Sie sich dann die neuste Version des POD Farm 2.5x herunter und installieren Sie diese. Mac: Deisntallieren Sie POD Farm 2.50 anhand der Anleitung im Folgenden Problem. Laden Sie sich dann die neuste Verion des POD Farm 2.5x herunter und installieren Sie es. 2. Sollten Sie die folgenden Probleme unter einem Mac Computer haben: POD Farm 2.5x Standalone wird nicht auf Mac autorisiert. POD Farm 2.5x stürzt im Standalone Modus ab wenn Sie Presets verändern. Pro Tools stürzt ab wenn POD Farm 2.5x einer Spur zugeordnet wird oder ein Preset in POD Farm geändert wird. POD Farm 2.5x Plug-In Einstellungen werden nicht vom Pro Tools Projekt abgespeichert nachdem ich es abspeichere, schließe und neustarte. Bitte versuchen Sie Folgendes: Schließen Sie alle offenen Programme. Gehen Sie in den Ordner HD/Benutzer/(Benutzername)/Library/Application Support/Line 6. Achtung, falls Sie Mac OSX Lion 10.7.x und 10.8.x benutzen ist der Ordner Library versteckt. Um diesen Ordner wieder anzeigen zu lassen müssen Sie die Terminal Konsole im Programme/ Dienstprogramme Ordner Ihres Macs starten. Sobald Terminal geöffnet ist geben Sie in die Konsole Folgendes ein: chflags nohidden ~/Library Drücken Sie Enter. Es wird Ihnen dann jedoch nicht angezeigt ob es funktioniert hat bis auf ein neues Terminal Fenster. Nun, da Ihr Library Ordner sichtbar ist gehen Sie zum Mac HD/Users/(username)/Library/Application Support/Line 6 Ordner. [*]CTRL + Klick auf den Line 6 Ordner und klicken Sie dann auf Informationen. Überprüfen Sie die Freigaben und Zugriffsrechte unten im Fenster und sehen Sie nach ob diese auf "Nur Lesen" stehen. Wenn dem so ist können Sie diese Einstellung hier auf Lesen & Schreiben umstellen. [*]Starten Sie den License Manager und loggen Sie sich ein. [*]Nachdem Sie eingeloggt sind, sollten im oben genannten Line 6 Ordner nun die neuen Menüpunkte wie Guitarport, der License Manager und eine L6system Datei angezeigt werden. [*]Schließen Sie den License Manager und überprüfen Sie Ihr POD Farm 2.5x standalone innerhalb Ihrer DAW nocheinmal. 3. Die Verstärkermodelle sind auf POD Farm 2.0 oder älter nicht mehr verfügbar nachdem 2.5x installiert wurde: Dies war ein Problem mit der Version 2.50 und wurde mit 2.51 behoben. Windows: Deinstallieren Sie POD Farm 1 und POD Farm 2 vollständig anhand des Line 6 Uninstallers im Alle Programme/Line 6/Tools Ordner. Laden Sie sich die neuste Version von POD Farm 2.5x von unserer Line 6 Webseite herunter. Wenn Sie POD Farm 1 ebenfalls auf dem Computer haben müssen, müssen Sie POD Farm 1.12 installieren BEVOR Sie POD Farm 2.5x installieren. [*]Mac: Werfen Sie alle Versionen der POD Farm 1 oder 2 in den Papierkorb aus dem Programme/Line 6 Ordner. Suchen Sie manuell in den folgenden Ordner und löschen Sie alle Dateien, die in diesen Ordnern sind: Library/Audio/Plug-Ins/Components Library/Audio/Plug-Ins/VST Library/Audio/MIDI Drivers Library/Frameworks (suchen Sie hier nach L6WXTG und L6WXTY und löschen Sie diese) Library/Application Support/Line 6 Library/Application Support/Digidesign/Plug-Ins (Benutzername)/Library/Application Support/Line 6 Programme/Line 6 Benutzer/Dokumente/Line 6 Benutzer/Library/Preferences (Line 6 Dateien sollten hier so aussehen: com.line6.xxxx, etc. Löschen.) [*]Leeren Sie dann den Papierkorb. [*]Dann gehen Sie zu Programme/Dienstprogramme und starten Terminal, geben Sie folgendes in die Konsole ein: Cd // (Enter drücken) Cd /Private/var/db/receipts (Enter) Sudo rm –i com.line6 (Enter) Geben Sie nun Ihr Benutzerpasswort des Macs ein. Achtung: Ihr Kursor wird nicht anzeigen, dass Zeichen eingegeben werden. Geben Sie Ihr Passwort korrekt ein und drücken sie Enter. Drücken Sie bei allen Optionen/Fragen Ja um restliche Line 6 Software Komponenten zu entfernen. (Sie werden hier relativ oft bestätigen müssen.) [*]Laden Sie POD Farm 2.5x von unserer Webseite herunter und installieren Sie dieses. 4. RTAS Plug-Ins starten nicht nachdem ich POD Farm 2.5 gestartet habe. Eine Fehlermeldung erscheint beim Start: "Pro Tools could not load the following plug-ins either because no valid authorization could be found, the iLok key was not connected or the plug-in was damaged." Außerdem listet es die POD Farm 2 und POD Farm Elements Plug-Ins unterhalb der Nachricht auf. Das ist ein Windows Problem und scheint in Verbindung zu stehen mit veraltetem oder nicht korrekt installiertem Microsoft Visual C++ Redistributable. Dieses Problem kann meist anhand des Windows Updates gelöst werden, da es Visual C++ auch aktualisiert und POD Farm 2.5 nur so Zugriff auf benötgte Bibliotheken erhält. 5. POD Farm 2.5x Plug-Ins zeigen falsche Grafiken oder Benutzeroberflächen an. Falls Sie einen benutzerdefinierten Ort für Ihren Plug-Ins Ordner für Ihr DAW benutzen sollten Sie alle alten POD Farm 2 und POD Farm Elements Plug-In Dateien aus diesem Ordner entfernen und die neuen Dateien des POD Farm 2.55 Plug-Ins in diesen kopieren. Windows XP: Die neuen Dateien sind in diesem Ordner: C:\Programme\Line6\POD Farm 2\VST\Line 6 Windows Vista/7 Dateien in diesem Ordner: C:\Programme (x86)\Line6\POD Farm 2\VST\Line 6 Mac OSX, AU Dateien in diesem Ordner: Mac HD\Library\Audio\Plug-Ins\Components Mac OSX, VST Dateien im Ordner: Mac HD\Library\Audio\Plug-Ins\VST\Line 6 Dépannage POD Farm 2.5: 1. Le logiciel POD Farm autonome ("Standalone Mode") 2.5 n'a aucun signale d'entrée ou sortie si on le connecte avec une interface Line 6 Audio. C'était un problème très connu avec la version 2.50 de POD Farm et était résous avec la version 2.51. Windows: Désinstallez POD Farm 2.50, téléchargez et installez la version la plus récente de POD Farm 2.5x. Mac: Désinstallez POD Farm 2.50 en suivant les instructions du problème prochain. Téléchargez et installez la version la plus récente de POD Farm. 2. Si vous avez un des problèmes ci-dessous avec un Mac: POD Farm 2.5x autonome ne peut pas être autorisé sur Mac. POD Farm 2.5x se plante en mode autonome si vous changez des presets. Pro Tools se plante si on assigne POD Farm 2.5x à une piste ou on change un preset en POD Farm. Les configurations du plugin POD Farm 2.5x ne sont pas enregistrées du projet Pro Tools après j'en ai enregistré, fermé et redémarré. Essayez ceci: Fermez tous les programmes ouverts. Allez dans le dossier HD/Utilisateur/(nom utilisateur)/ Library/Application Support/Line 6. Attention, si vous utilisez Mac OSX Lion 10.7.x ou 10.8.x, le dossier Library est caché. Pour afficher ce dossier, vous devez ouvrir le Terminal dans le dossier Applications/Utilitaires de votre Mac. Quand Terminal est ouvert, entrez: chflags nohidden ~/Library Appuyez Entrée. Rien ne se passe, mais une fenêtre s'ouvre avec un nouveau terminal. Maintenant, votre dossier Library est visible. Naviguer au dossier: HD/Utilisateurs/(nom utilisateur)/Library/Application Support/Line 6. [*]CTRL + click le dossier Line 6 et cliquez informations. Vérifiez Partage et permissions inférieur de la fenêtre et changez Lire seulement à Lire et écrire si besoin. [*]Démarrez le License Manager et connectez à votre compte Line 6. [*]Après vous êtes connecté, vous pouvez voir, dans le dossier ci-dessus, les éléments comme Guitarport, le License Manager ou le fichier L6system. [*]Fermez le License Manager et vérifiez votre POD Farm 2.5x autonome encore une fois dans votre DAW. 3. Les modèles amplificateur ne sont plus disponibles sur POD Farm 2.0 ou plus ancien si on a installé la mise à jour 2.5x: C'était un problème très connu avec la version 2.50 de POD Farm et était résous avec la version 2.51. Windows: Désinstallez POD Farm 1 et POD Farm 2 complètement en utilisant le Line 6 Uninstaller dans le dossier Tous les programmes/Line 6/Tools. Téléchargez la version la plus récente de POD Farm 2.5x de notre site web. Si vous avez besoin de POD Farm 1 sur votre ordinateur, vous devez installer POD Farm 1.12 AVANT installer POD Farm 2.5x. [*]Mac: Mettez tous les versions de POD Farm 1 ou 2 du dossier Applications/Line 6 dans la corbeille. Cherchez manuellement dans les dossiers suivants et supprimez tous les fichiers dans ces dossiers: Library/Audio/Plug-Ins/Components Library/Audio/Plug-Ins/VST Library/Audio/MIDI Drivers Library/Frameworks (cherchez pour L6WXTG et L6WXTY et supprimez-les) Library/Application Support/Line 6 Library/Application Support/Digidesign/Plug-Ins (nom utilisateur)/Library/Application Support/Line 6 Applications/Line 6 Utilisateur/Documents/Line 6 Utilisateur/Library/Preferences (les fichiers Line 6 ressemblent à ceci: com.line6.xxxx, etc. Supprimer.) [*]Videz la corbeille. [*]Naviguer à Applications/Utilitaires et démarrez Terminal. Entrez le suivant: Cd // (appuyez Entrée) Cd /Private/var/db/receipts (Entrée) Sudo rm –i com.line6 (Entrée) Entrez votre mot de passe utilisateur du Mac. Attention, votre curseur ne montre pas que vous entrez des caractères. Entrez votre mot de passe et appuyez Entrée. Cliquez Oui pour tous les options/questions pour supprimer tous les components de logiciel Line 6 restant. [*]Téléchargez et installez POD Farm 2.5x de notre site web. 4. Les plugins RTAS ne démarrent pas après j'ai démarré POD Farm 2.5. Un message d'erreur s'ouvre au démarrage: "Pro Tools could not load the following plug-ins either because no valid authorization could be found, the iLok key was not connected or the plug-in was damaged." Il montre également une liste des plugins POD Farm 2 et POD Farm Elements sous ce message. Ceci est un problème Windows en connexion avec le logiciel Microsoft Visual C++ Redistributable installé qui n'est pas à jour ou pas installé correctement. Ce problème peut-être résous avec le Mise à Jour de Windows. POD Farm a besoin des bibliothèques installées avec des mises à jour de Visual C++. 5. Les plugins POD Farm 2.5x affichent des graphiques et interfaces d'utilisateur faux. Si vous utilisez un emplacement personnalisé de votre dossier des plugins pour votre DAW, vous devez supprimer tous les fichiers du ancien POD Farm 2 ou POD Farm Elements et copiez les nouveaux fichiers du plugin POD Farm 2.55 dans ce dossier. Windows XP: Les nouveaux fichiers sont dans ce dossier: C:\Programmes\Line6\POD Farm 2\VST\Line 6 Windows Vista/7 fichiers dans ce dossier: C:\Programmes (x86)\Line6\POD Farm 2\VST\Line 6 Mac OSX, fichiers AU dans ce dossier: Mac HD\Library\Audio\Plug-Ins\Components Mac OSX, fichiers VST dans ce dossier: Mac HD\Library\Audio\Plug-Ins\VST\Line 6
-
Elevation drawings for XD-V70 receiver (RX212). All dimensions are in millimeters RX212 - elevations.PDF
-
Specifications for XD-V30 series digital wireless systems XD-V30_spec.pdf
-
Video: Getting Started With The XD-V30 Wireless System
Line6Tony posted a article in XD-V Wireless Products